※ 詳細ボタンがピンク色のものについては、書誌詳細画面より試し読みが可能です。
詳 細
電話通訳
801.7
コヤ
電話通訳

スーザン小山/著 -- 現代書館 -- 2001.1

(画像取得中)
(画像なし)

詳 細
翻訳家列伝101
801.7
コヤ
翻訳家列伝101

小谷野敦/編著 -- 新書館 -- 2009.12

(画像取得中)
(画像なし)

詳 細
通訳とはなにか
801.7
コン
通訳とはなにか

近藤正臣/著 -- 生活書院 -- 2015.7

(画像取得中)
(画像なし)

詳 細
翻訳の作法
801.7
サイ
翻訳の作法

斎藤兆史/著 -- 東京大学出版会 -- 2007.11

(画像取得中)
(画像なし)

詳 細
翻訳の曼荼羅
801.7
サエ
翻訳の曼荼羅

佐伯 正剛/著 -- 国書刊行会 -- 1998.06

(画像取得中)
(画像なし)

詳 細
1冊でヨーロッパ41カ国の人と話す本
801.7
サカ
1冊でヨーロッパ41カ国の人と話す本

佐川年秀/著 -- 中経出版 -- 2002.5

(画像取得中)
(画像なし)

詳 細
通訳ガイド「英語」必勝攻略ゼミ
801.7
サカ
通訳ガイド「英語」必勝攻略ゼミ

坂本治昭/著 -- 経林書房 -- 2004.11

(画像取得中)
(画像なし)

詳 細
アメリカ翻訳武者修行
801.7
サト
アメリカ翻訳武者修行

佐藤 紘彰/著 -- 丸善 -- 1993.01

(画像取得中)
(画像なし)

詳 細
訳せないもの
801.7
サト
訳せないもの

佐藤 紘彰/著 -- サイマル出版会 -- 1996.08

(画像取得中)
(画像なし)

詳 細
大きな文字の旅行会話 1(東南アジア編)
801.7
サト
大きな文字の旅行会話 1(東南アジア編)

佐藤正透/著 -- 国際語学社 -- 2008.4

(画像取得中)
(画像なし)

詳 細
学問としての翻訳
801.7
サト
学問としての翻訳

佐藤=ロスベアグ・ナナ/〔著〕 -- みすず書房 -- 2020.4

(画像取得中)
(画像なし)

詳 細
翻訳と文学
801.7
サト
翻訳と文学

佐藤=ロスベアグ・ナナ/編 -- みすず書房 -- 2021.3

(画像取得中)
(画像なし)

詳 細
翻訳家になる!
801.7
シイ
翻訳家になる!

CWS/編 -- メタローグ -- 1996.10

(画像取得中)
(画像なし)

詳 細
こんなにもある翻訳書の誤訳
801.7
シケ
こんなにもある翻訳書の誤訳

重長 信雄/著 -- 一光社 -- 1990.10

(画像取得中)
(画像なし)