関根 マイク/著 -- アルク -- 2020.2

タグ

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
一般資料 801.7 /セキ/ 00112183929 図書 貸出可 利用可 iLisvirtual

資料詳細

マーク種別 JPマーク
マーク番号 23353685
書名 通訳というおしごと
書名ヨミ ツウヤク トイウ オシゴト
副書名 Surviving as a Professional Interpreter
著者名 関根 マイク /著  
著者名ヨミ セキネ マイク  
出版地 東京
出版者 アルク
出版年 2020.2
頁数・図版 339p
大きさ 19cm
一般注記 欧文タイトル:Surviving as a Professional Interpreter
ISBN 4-7574-3397-7 国立国会図書館 カーリル GoogleBooks WebcatPlus
ISBN(新) 978-4-7574-3397-7
本体価格 1900円
NDC分類(8版) 801.7
NDC分類(9版) 801.7
件名 通訳
内容紹介 国際会議の同時通訳、記者会見の逐次通訳、小規模な会議でのウィスパリングなど、通訳者の活躍の場や働き方、手法は多岐にわたる。通訳とはどんな仕事なのか?これからの通訳者に求められるものとは?現場から「通訳というおしごと」の魅力とヒントを伝える。
著者紹介 会議通訳者・翻訳者。関根アンドアソシエーツ代表、日本会議通訳者協会(JACI)理事、日本翻訳者協会(JAT)元副理事長、全米司法通訳人・翻訳人協会(NAJIT)会員。ブリティッシュコロンビア大学文学部卒業。沖縄サミットを契機にフリーランス通訳者・翻訳者としてのキャリアを始める。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

※内容紹介、著者紹介は(株)日販図書館サービスおよび
(株)トーハンのデータです。