カート・ヴォネガット/著 -- 早川書房 -- 2018.11

タグ

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
一般資料 933 /ホネ/2 00111966592 図書 貸出可 利用可 iLisvirtual

資料詳細

マーク種別 JPマーク
マーク番号 23140948
書名 カート・ヴォネガット全短篇
書名ヨミ カート ヴォネガット ゼンタンペン
著者名 カート・ヴォネガット /著, 大森 望 /監修, 浅倉 久志 /他訳  
著者名ヨミ ヴォネガット カート , オオモリ ノゾミ , アサクラ ヒサシ  
巻次 2
出版地 東京
出版者 早川書房
出版年 2018.11
頁数・図版 508p
大きさ 20cm
巻の書名 バーンハウス効果に関する報告書
一般注記 原タイトル: COMPLETE STORIES
原書名 原タイトル:COMPLETE STORIES
ISBN 4-15-209812-2 国立国会図書館 カーリル GoogleBooks WebcatPlus
ISBN(新) 978-4-15-209812-2
本体価格 2700円
NDC分類(8版) 933
NDC分類(9版) 933.7
内容細目 バーンハウス効果に関する報告書,ジェニー 大森望 訳 エピゾアティック 大森望 訳 百ドルのキス 大森望 訳 ルース 大森望 訳 消えろ、束の間のろうそく 大森望 訳 ミスターZ 大森望 訳 スロットル全開 大森望 訳 川のほとりのエデン 宮脇孝雄 訳 失恋者更生会 浅倉久志 訳 となりの部屋 伊藤典夫 訳 バーンハウス効果に関する報告書 浅倉久志 訳 ユーフィオ論議 宮脇孝雄 訳 衣替えには 円城塔 訳 エピカック 円城塔 訳 記憶術 浅倉久志 訳 耳の中の親友 大森望 訳 鏡の間 大森望 訳 ナイス・リトル・ピープル 大森望 訳 はい、チーズ 大森望 訳 ティミッドとティンブクツーのあいだ 宮脇孝雄 訳 こんどはだれに? 浅倉久志 訳 永遠への長い道 伊藤典夫 訳 恋に向いた夜 浅倉久志 訳 夢を見つけたい 浅倉久志 訳 FUBAR 大森望 訳
内容紹介 日本でもっとも愛されている現代アメリカ文学作家カート・ヴォネガット。彼が著した、シニカルな笑いと温かな眼差しに満ちた全短編を8つのテーマに分類し集成。第2巻には「女」「科学」「ロマンス」がテーマの25篇を収録。
著者紹介 【カート・ヴォネガット】1922年11月11日の終戦記念日、インディアナ州インディアナポリスに生まれる。コーネル大学生化学科へ進み、学内誌《コーネル・デイリー・サン》の編集に携わる。1942年、軍隊に召集。終戦後、ゼネラル・エレクトリック社で広報として働きつつ、1950年、「バーンハウス効果に関する報告書」により作家デビュー。車のセールスマン、英語教師など職を転々としながら執筆を続け、雑誌を中心に短篇を発表。1952年、第一長篇『プレイヤー・ピアノ』を上梓。続いて、『タイタンの妖女』(59)、『猫のゆりかご』(63)、『スローターハウス5』(69)を発表。生涯を通じて長篇を14冊、短篇集を3冊遺した。2007年4月11日、マンハッタンの自宅にて逝去。享年84。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

※内容紹介、著者紹介は(株)日販図書館サービスおよび
(株)トーハンのデータです。