ジョゼフ・ミッチェル/著 -- 柏書房 -- 2018.10

タグ

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
一般資料 933 /ミツ/ 00111934010 図書 貸出可 利用可 iLisvirtual

資料詳細

マーク種別 JPマーク
マーク番号 23148963
書名 さよなら、シャーリー・テンプル
書名ヨミ サヨナラ シャーリー テンプル
副書名 GOODBYE,SHIRLEY TEMPLE
著者名 ジョゼフ・ミッチェル /著, 山田 久美子 /訳, 上野 元美 /訳  
著者名ヨミ ミッチェル ジョゼフ , ヤマダ クミコ , ウエノ モトミ  
出版地 東京
出版者 柏書房
出版年 2018.10
頁数・図版 286p
大きさ 20cm
叢書名・叢書番号 ジョゼフ・ミッチェル作品集・3
一般注記 原タイトル: UP IN THE OLD HOTEL 原著Vintage Books Editionの翻訳
原書名 原タイトル:UP IN THE OLD HOTEL 原著Vintage Books Editionの翻訳
ISBN 4-7601-5047-2 国立国会図書館 カーリル GoogleBooks WebcatPlus
ISBN(新) 978-4-7601-5047-2
本体価格 1800円
NDC分類(8版) 933
NDC分類(9版) 933.7
内容細目 ジプシーの女たち 山田久美子 訳 スミスはサンタクロース 上野元美 訳 モホーク族の鉄骨鳶 山田久美子 訳 さよなら、シャーリー・テンプル 山田久美子 訳 禁酒 山田久美子 訳 やさしきブロンドの女 山田久美子 訳 予想もつかなかったこと 山田久美子 訳 ブラックアンクル郡におけるファシズムの衰退 上野元美 訳 全部ママのせい 上野元美 訳 ドッカリーおじさんと独立独歩の雄牛 上野元美 訳 長寿のフラッドさん 上野元美 訳 黒ハマグリ 上野元美 訳 フラッドさんのパーティ 上野元美 訳
内容紹介 ジプシーの女占い師が街のご婦人から金を巻き上げれば、モホーク族の鳶職は摩天楼の建設現場を自由自在に歩く。100歳目前の老夫は、魚市場をめぐる。ニューヨークの街でたくましく生きる無名の人びとを描いた作品集。
著者紹介 【ジョゼフ・ミッチェル】1908年、米国ノースカロライナ州生まれ。1929年にニューヨークへ出て、「ニューヨーク・ワールド」紙などに記者として勤める。1938年から「ニューヨーカー」誌のスタッフライターとなり、寡作ではあるが同誌の最も優れた書き手のひとりと謳われた。1996年歿。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

※内容紹介、著者紹介は(株)日販図書館サービスおよび
(株)トーハンのデータです。